Páginas

sexta-feira, 30 de outubro de 2009

SOLIDÃO

Um pouco que sofro… assim!

Na voz de Barbra Streisand

Barbra Streisand

Am I blue? Eu sou triste?
Am I blue? Eu sou triste?
Ain't these tears in these eyes telling you Essas lágrimas nos meus olhos não estão te dizendo
Am I blue? Eu sou triste?
You'd be too if each plan with your man Você seria também se todos os seus planos com um homem
Done fell through acabassem
There was a time,I was his only one Havia uma época, eu era o único dele
But now I'm the sad and lonely one Mas agora eu sou o triste e o solitário.
Lonely Solitário
Was I gay Eu era feliz
Till today? Até agora?
Now he's gone and we're through Agora ele se foi e terminamos
Am I blue? Eu sou triste?
There was a time, I was his only one Havia uma época, eu era o único dele
But now I'm the sad and lonely one Mas agora eu sou o triste e o solitário.
Oh lonely Solitário
Was I gay Eu era feliz
Till today? Até agora?
Now he's gone and we're through Agora ele se foi e terminamos
Now he's gone and we're through Agora ele se foi e terminamos
Oh god, did you hear that note Oh Deus, você ouviu este recado
It was given to me by my friend Grace Moore on my birthday Que foi dado a mim pela minha amiga Grace Moore no meu aniversário
Oh, was she glad to get rid of it through Oh, ele estava satisfeito por ter terminado?
I think I give it to her back, or her front Acho que dei isso pelas suas costas, ou na sua frente
Am I blue?

Eu sou triste?

Traduzido fizeram isto… não fugiu ao tema…

Na Voz de Batman

Solidão... solidão…

estou só.. você nem tem noção...

solidão… solidão…

o que eu faço com o meu coração...

era uma vez … lembra que eu era seu … não sou mais

e como eu queria ser… todo seu… só mais uma vez

solidão… solidão

Nenhum comentário: