Um pouco que sofro… assim!
Na voz de Barbra Streisand
Barbra Streisand
Am I blue? | Eu sou triste? |
Am I blue? | Eu sou triste? |
Ain't these tears in these eyes telling you | Essas lágrimas nos meus olhos não estão te dizendo |
Am I blue? | Eu sou triste? |
You'd be too if each plan with your man | Você seria também se todos os seus planos com um homem |
Done fell through | acabassem |
There was a time,I was his only one | Havia uma época, eu era o único dele |
But now I'm the sad and lonely one | Mas agora eu sou o triste e o solitário. |
Lonely | Solitário |
Was I gay | Eu era feliz |
Till today? | Até agora? |
Now he's gone and we're through | Agora ele se foi e terminamos |
Am I blue? | Eu sou triste? |
There was a time, I was his only one | Havia uma época, eu era o único dele |
But now I'm the sad and lonely one | Mas agora eu sou o triste e o solitário. |
Oh lonely | Solitário |
Was I gay | Eu era feliz |
Till today? | Até agora? |
Now he's gone and we're through | Agora ele se foi e terminamos |
Now he's gone and we're through | Agora ele se foi e terminamos |
Oh god, did you hear that note | Oh Deus, você ouviu este recado |
It was given to me by my friend Grace Moore on my birthday | Que foi dado a mim pela minha amiga Grace Moore no meu aniversário |
Oh, was she glad to get rid of it through | Oh, ele estava satisfeito por ter terminado? |
I think I give it to her back, or her front | Acho que dei isso pelas suas costas, ou na sua frente |
Am I blue? | Eu sou triste? |
Traduzido fizeram isto… não fugiu ao tema…
Na Voz de Batman
Solidão... solidão…
estou só.. você nem tem noção...
solidão… solidão…
o que eu faço com o meu coração...
era uma vez … lembra que eu era seu … não sou mais
e como eu queria ser… todo seu… só mais uma vez
solidão… solidão
Nenhum comentário:
Postar um comentário